2018年11月17日星期六

國歌娘第四十三頁


 朝角娘道:「如何入閘?」
 我道:「你不懂?那,等你們入完閘,我才入。」
 我接著道:「把票放入那入票口。」
 朝角娘把票放入那入票口。
 不過,那票吐出來。
 朝角娘道:「為什麼會這樣的?」
 我道:「可能入錯方向。」
 朝角娘道:「那,現在怎做?」
 我道:「轉另一邊把票入入票口。」
 是以朝角娘把另一邊放入入票口。
 不過,也是吐出來。
 我道:「不會這樣。」
 我接著道:「我未用過票入閘,但應不會這樣,你試試反轉把票入入票口。
 是以朝角娘反轉票,把票入入票口。
 不過,也是吐出來。
 我道:「不可能,現在得轉另一邊放入入票口。」
 是以朝角娘照做。
 票沒有由入票口吐出來,而是在前面的出票口吐出。
 我道:「拿過票就入閘。」
 是以朝角娘入閘。
 我道:「記著留下票,用來出閘用。」
 接著,所有人入閘。
 我就用八達通入閘。
 乘扶手電梯落一層,就是候車處。
 車來了,是以上車。
 車去到郎原。
 去到閘機。
 我道:「好似之前那樣就得。」
 是以朝角娘把票入入票口,出閘。
 所有人出閘。
 我用八達通出閘。
 我道:「我帶你們到『戰爭野戰學會』的地址。」
 去到一建築物,上面寫著「戰爭野戰學會」。
 入去,去到接待處。
 接待處的職員道:「有什麼可以幫到你們?」
 朝角娘道:「我想借用你們的場地。」
 接著處的職員道:「那,請填表。」
 職員把表比朝角娘

沒有留言:

發佈留言